Manuel d'utilisation

Hejsan !

Voici notre blög, rédigé pendant notre année d'Erasmus à Stockholm sur 2008/2009. Etant des scientifiques dans l'âme, nous ne rédigerons pas dans une langue très soutenue (bas niveau quoi). Nous irons donc directement à ce qui intéresse tout le monde ! Bonne lecture...

Räff & Jérémy

P.S.: Pour des raisons que nous n'ignorons pas, l'ordre est rétro-chronologique...Förlåt !

3 juillet 2008

Cours frenchie, cours !

Dès le lendemain de notre arrivée, les cours de suédois ont commencé -9h à midi tous les matins.
Pour le double-diplôme, il nous faut valider quatre niveaux de suédois. Le premier se déroule en Juillet, le deuxième en Août et les deux derniers se répartissent sur les deux semestres de l'année scolaire à venir. Nous avions donc rendez-vous ce mardi matin à 9h dans la salle F11 de KTH.

La professeur de suédois a justement choisi ce matin pour nous faire part de ses angoisses les plus profondes. Notre groupe est composé de vingt-quatre personnes parmi lesquelles dix-neuf français, et distillés par-ci par-là : un finnois et un polonais, une allemande et une hongroise, et pour finir un USA-ien. Vu les a priori négatifs qu'elle a sur nos concitoyens (comment ça, les français ne savent pas parler ?), on l'a ramassée à la petite cuillère...Mais elle s'est vite remise, et c'est parti pour trois heures.

Si pour le moment elle parle anglais pour que l'on comprenne un minimum ce qu'elle raconte, elle tient à nous rassurer : nous passerons très bientôt à du suédois pur. Miam! Pour l'instant, nous avons été confrontés à l'alphabet et la prononciation, mais c'est déjà compliqué, pour Jerem du moins (c'est lui qui l'a dit, hein). En plus de nos 26 lettres, l'alphabet suédois possède des caractères spéciaux avec des prononciations sympathiques : ä, ö, et å.
Nickel.

Durant la seconde partie du cours, allez, tous en coeur, "bonjour, ca va ?",
"et toi ?", "passe-moi le sel" ont rythmé notre sens du ridicule toujours grandissant.
Nickel.

2 commentaires:

Unknown a dit…

Moi je sais dire 'skal' et 'glogg'!![imaginez des petits ronds sur les voyelles!] :D
Faudras trouver l'équivalent du
"-Joder!
-Claro que siii!
"

Antwan a dit…

On dit étatsunien pour les gens habitant aux USA :p
Perds pas ton français aussi vite ^^

GG le blog, jme suis abonné au flux rss :p